Otsi
Artiklite sarjad
- Bookstagramid (45)
- n päeva lõpetamiseni (35)
- Eesti päev (15)
- Koolilehe jõululood (16)
- Suveseik (16)
- Meie koolimaja 45 (6)
- #muusikasoovitus (6)
- Nädala kunstitöö (16)
- Kuidas läheb? (17)
- Õpilane küsib (8)
- Teel ajalukku (41)
- Elu pärast KGd (50)
- Kuu tegija (15)
- Töö ja kool (13)
- Inspira 15 (22)
- Arhiivinurk (48)
Rubriigid
Valdkonnad
Õpilaste sünnipäevad
3. oktoober
- Chris Pärn 5.c
- Jaagup Tiitma 4.b
- Rasmus Tool 9.c
- Regor Jalak 8.d
4. oktoober
- Akira Ron Ork 9.b
- Henry Richard Arusalu 1.c
- Karl August Kukk 4.c
5. oktoober
- Sofiia Nikolaieva 9.c
6. oktoober
- Heleena Maria Aas 7.a
- Johannes Reinfeldt 4.c
- Tomi Lepp 9.d
7. oktoober
- Karl Laul 9.d
- Sten Õigemeel 7.b
- Tymofii Bulan 5.c
8. oktoober
- Simmo Turk 8.c
Töötajate sünnipäevad
2. oktoober
- Gerta Nurk
- Imbi Püss*
9. oktoober
- Anita Kangur
Kuni 20. oktoobrini saavad koolid registreeruda iga-aastasele Euroopa Liidu noorte tõlkijate võistlusele Juvenes Translatores. Eestikeelse registreerimisvormi saab täita otse võistluse veebilehel http://ec.europa.eu/translatores. 28. novembril üle kogu Euroopa toimuv tõlkevõistlus on järjekorras juba seitsmes. Osa saavad võtta 1996. aastal sündinud õpilased, kes võistluse käigus tõlgivad leheküljepikkuse teksti ühest EL-i ametlikust keelest teise.
Eestist pääseb osalema õpilasi kuuest koolist, kes valitakse registreerunute hulgast loosi teel. Euroopa kodanikuaasta puhul on sel aastal tekstide teemaks EL-i kodakondsus ning sellega kaasnevad võimalused kodanikele, õpilastele, tööinimestele, poliitikutele jt. Võistlustöid hindavad Euroopa Komisjoni professionaalsed tõlkijad, kes valivad igast riigist välja ühe võitja. Parimad noored tõlkijad kutsutakse järgmise aasta aprillis auhinnareisile Brüsselisse.
Lisateave:
Võistluse veebileht: http://ec.europa.eu/translatores
JT õpetajate blogi: http://blogs.ec.europa.eu/translatores/
haridustehnoloog / ajaloo- ja ühiskonnaõpetuse õpetaja