Otsi
Artiklite sarjad
- Bookstagramid (45)
- n päeva lõpetamiseni (35)
- Eesti päev (15)
- Koolilehe jõululood (16)
- Suveseik (16)
- Meie koolimaja 45 (6)
- #muusikasoovitus (6)
- Nädala kunstitöö (16)
- Kuidas läheb? (17)
- Õpilane küsib (8)
- Teel ajalukku (41)
- Elu pärast KGd (50)
- Kuu tegija (15)
- Töö ja kool (13)
- Inspira 15 (22)
- Arhiivinurk (48)
Rubriigid
Valdkonnad
Õpilaste sünnipäevad
4. oktoober
- Akira Ron Ork 9.b
- Henry Richard Arusalu 1.c
- Karl August Kukk 4.c
5. oktoober
- Sofiia Nikolaieva 9.c
6. oktoober
- Heleena Maria Aas 7.a
- Johannes Reinfeldt 4.c
- Tomi Lepp 9.d
7. oktoober
- Karl Laul 9.d
- Sten Õigemeel 7.b
- Tymofii Bulan 5.c
8. oktoober
- Simmo Turk 8.c
10. oktoober
- Jasper Piipuu 5.b
- Kendrik Maikel Leedo 5.c
11. oktoober
- Brendon Bakhoff 9.c
- Kerret Tamm 1.c
- Säde Sulg 2.a
Töötajate sünnipäevad
9. oktoober
- Anita Kangur
11. oktoober
- Riina Piterskihh
Reedel, 7. märtsil toimus Tartu Ülikooli inglise keele ja kirjanduse osakonna poolt korraldatud inglise keele vabariikliku olümpiaadi finaalvoor Tartus, kuhu oli kutsutud ka meie kooli õpilane Laura Oolup (12.c), kelle uurimustöö teemal "The Analysis of Mistakes of the Usage Google Translate and Bing Translator Based on T.S. Eliots The waist land: IV Death by Water in English" pälvis tubli 6. koha. Laura juhendajateks olid õpetaja Eve Tuisk ja Merike Kivilo.
Laura uurimus käsitles masintõlke positiivseid ja negatiivseid külgi luule tõlkimisel inglise keelest eesti keelde.
Olümpiaadi eesmärgiks oli äratada õpilastes huvi inglise keelt kõnelevate maade kultuuri vastu selle laiemas tähenduses ning arendada nende loomingulisust ja iseseisva uurimustöö teostamise oskust. Olümpiaadiülesandeks oli õpilase uurimustöö teemal "Introducing the World to Estonia and Estonia to the World: Translators/Interpreters as Cultural Ambassadors".
Olümpiaad toimus kahes etapis ja ühes vanusegrupis, mis hõlmabs üldhariduskoolide 10-12. klasside õpilasi.
Esimeses etapis tuli projekt esitada üriile hindamiseks kirjalikul kujul 20. jaanuariks. Teises etapis esitasid ja kaitsesid lõppvooru kutsutud õpilased oma projekti ürii ees suuliselt. Kõik tööd olid huvitavad, lahati tõlkimise erinevaid tahke alates Tolkieni "Kääbikust" kuni multifilmide "Lotte" Ja "Ice Age"tõlgeteni välja. Esitlusi oli huvitav ja hariv kuulata. Kõik esitlejad said vastata ka hulgale küsimustele oma tööde kohta.
Zürii sõnul olid kõikide finalistide tööd väga head nii inglise keele osas kui ka vormistuselt ning esitlused võrdväärselt atraktiivsed. Kohtade määramisel sai otsustvaks kirjalike tööde ülesehitus ja analüüs.
Olümpiaadil osalejad said osaleda ka töötoas, kus lahati tõlkimise erinevaid külgi ja innustati õppima inglise keelt veelgi rohkem.
Oleme uhked, et Eesti parimate inglise keeles uurijate hulgas on ikka ka saarlasi, sest ka esikoht tuli saarele, selle pälvis SÜG-i õpilane Indrek Viires.
inglise keele õpetaja